2019. szeptember 27., péntek

A bőrápolás csúcsa avagy a koreai 10 lépéses bőrápolás

Napjainkban egyre több figyelmet fordítunk a külsőnkre és annak ápolására. Mindenki keresi az új praktikákat, trükköket és újdonságokat. Nőként ez alól én sem vagyok kivétel :). Mindent összevetve, nem problémás a bőröm, azért a porcelán arctól is messze van. És már kutatok egy ideje, hogy mit lehetne tenni, hogy ezen változtatni tudjak.
Tudni kell rólam, hogy szeretem ,Koreát, és ezért szoktam drámákat és koreai filmeket nézni, és mindig is csodáltam a koreai nők ragyogó bőrét és furdalni kezdett a kíváncsiság, hogy vajon mi a titkuk.
Kicsit jobban beleástam magam a dolgokba és rengeteg oldalon és vlogban a következővel találtam magam szemben: 10 lépéses arcápolási rutin.
Bevallom először meglepődtem a 10 lépésen, de amint utána néztem, hogy miről is van szó, meglepő de teljesen logikus, és nem is sok a 10 lépés.
Nem kerülgetem tovább a dolgok, akkor nézzük meg, hogy mi is ez a 10 lépés, közelebről...

1.lépés: A smink eltávolítása

Az első és egyben legfontosabb lépés, hogy eltávolítsuk a sminket az arcunkról, mert a sminkmaradványok eltömíthetik a pórusainkat. Ez pedig gyulladáshoz és a bőrünk kipirosodásához vezethet. Erre a célra használhatunk sminklemosót vagy micellás vizet. DE NEM MAGÁBAN!
Ne feledjük egy csak az első lépés, hiszen szükség van a másik lépésre, az arcunk és pórusaink megtisztitására, hogy bőrünk fellélegezhessen. 

2. lépés: Tisztítás

Most, hogy eltávolítottuk a sminket, itt az ideje, hogy megtisztítsuk az arcunk. Nálam személy szerint ez 2 fázisú folyamat, főleg amikor sminket viseltem. Először egy tisztító olajat használok. Utána pedig habzó arctisztítóval megmosom az arcom. Ez a két fázisos tisztítás jobban kitisztítja a pórusokat és eltávolítja sminkmaradványokat. Sokkal jobban megtisztul így az arcunk, mintha csak arctisztítót használtunk volna. 

3. lépés: Hámlasztás

Ezt a lépést nem végzem el minden nap, csak heti pár alkalommal. Ez teljesen egyén függő, attól függ, hogy a bőröd mennyire száraz. Én heti 2-3 alkalommal szoktam hámlasztani. A hámlasztásnak többféle módja van. Teheted ezt bőrradírral vagy különböző savakkal, de erre most nem térek ki. Ha érdekel bővebben a téma , tudasd velem komentben és írok róla egy másik bejegyzésben. 
Azonban arra figyeljetek, hogy akinek érzékeny a bőre, óvatosan a bőrradírral, mert a túlzott hámlasztás irritációt okozhat!

4. lépés: Tonizálás

Miután kellőképpen megtisztítottuk az arcunk, jöhet a tonizálás. A tonik segít helyreállítani a bőröd pH-ját, eltávolitja az olajat (zsírt) a bőrünkről és összébb húzza a pórusokat. Én főként azért használom, hogy eltávolítsam vele a faggyúréteget az arcomról. A mai tonikok többsége, már egyben hidratálja is a bőrt.

5. lépés: Kezelés

Ezt a lépést fontosnak tartom, mivel mindenkinek más a bőre, ezért figyeljünk oda, hogy megfelelően kezeljük azt. Nagyon fontos, hogy a különböző bőrproblémákat, helyesen kezeljük. Itt azért nem térek ki megint a részletekre, mert mindenkinek megvan a saját kis rutinja egy adott problémára, gondolok itt olyanra, mint a rosacea, ekcéma stb. 

6. - 8. lépés: Intenzív hidratálás


Ez a három lépést azért vettem egy kalap alá, mert a mély hidratálásnak különböző módjai vannak. Kezdve a hidratáló eszenciáktól, a szérumokon keresztül, egészem az ampullákig, mindegyiknek az a célja, hogy intenzíven hidratálja a bőrünk. Persze, ezzel nem azt mondom, hogy ne használd mindet, csak bátran. Bevallom én is szoktam. A három dolog között a konzisztenciában van különbség, a szérum középen helyezkedik el, míg az ampulla a legkoncentráltabb. 

9. lépés: Fátyolmaszk 

Ezt a lépést sem szoktam naponta megtenni. 1-2 alkalommal hetente, attól függően, hogy milyen típusú bőröd van. A maszk előnye, hogy egy plusz hidratáló réteget biztosít a bőrödnek, így a bőröd még puhább és hidratáltabb lesz. Az a 15-20 perc arra is kitűnő alkalom, hogy lazíts kicsit. Tévézz közben, zenét hallgass vagy csak lustálkodj kicsit. Mert megérdemled :) 

10. lépés: Hidratáló krém 


És elérkeztünk az utolsó lépéshez, ami nem más, mint az éjszakai hidratáló krém, természetesen az esti arctisztításnál. Nappalra utolsó lépésként én a fényvédő krémet szoktam használni. Ez is az egyik titka annak, hogy a koreai nőknek olyan szép a bőrük és hogy lassabban öregszenek.  Nagy figyelmet fordítanak arra, hogy védjék a bőrüket az UV sugaraktól. 



Remélem tetszett a cikk. Mint láttátok nem tértem ki különböző termékekre, ezt azért van, mert mindenki bőrtípusa más és a kozmetikum paletta is széles. De ha szeretnétek, ilyen bejegyzés is születhet. Irjátok meg kommentben, ha érdekel, én mit használok és mik a legkedveltebb márkák. 




2017. november 29., szerda

Top 8 étterem Myeong-dongban, ahová el kell menned!

Myeong-dong Szöul egyik legfelkapotabb kerülete. Ha valaki Myeong-dongba jön, rájön, hogy minden sarkon étteremre bukkan. Az elegáns szállodák éttermétől egészen az otthoni ízekre speciálizálódott kis éttermekig, itt mindent megtalálunk, ami szem-szájnak ingere.Ezért hát nyíltan kijelenthetjük, hogy ez a hely maga a menyország a gasztronómia kedvelőink.

Még azok számára is, akik nehezen jutnak elhatározásra, mit is szeretne enni, Myeong-dongba szerencséje lesz!

Ebbe a cikkben össze gyűjtöttem a 8 legjobb helyet Myeong-dongban, ahol bármire is fáj a fogad, a nyolc hely valamelyikében biztos meg fogod találni.

1. Az étterem, ahol mindent megtalálsz, ami szem-szájnak ingere Lotte Hotel Seoul's La Seine


Ez az egyik legkiválóbb büfé jellegű étterem Szöulban, ahol ételcsodák teljes serege sorakozik fel számunkra. 



Más büfékkel ellentétben a hotel büféje kiváló lehetőség arra, hogy kipróbáljunk számtalan luxus fogást és mindezt friss alapanyagokból.

Lotte Hotel Seoul's La Seine-ben a szakértő szakácsok megmutatják képességeiket a 8 előkelő látványkonyhával: Japán, nyugati látványkonyha, tészta különlegességek, hideg előételek, koreai grill, deszertek valamint ital bár, mind megtalálhatóak itt. A Japán konyharész a legkülönlegesebb, ahol a Séf a szemünk látárra készíti el a fogásokat, igy tényleg olyan hangulatot nyjt, mintha egy hagyományos Japán étteremben lennénk. Több, mint 200 féle menü közül válogathatunk. A báránybordától egészen a homárig. De megtalálhatjuk a menüben a király rákot, tésztaféléket és a curryt is. 


2. Finomságok ünnepe! - Westin Csodun Hotel Seoul's Aria


Ez az étterem az extravagáns ételkavalkádjáról híres. Menü kreációkltegész sorra vár itt ránk az inycsiklandó előételektől egészen a finomabbnál finomabb deszertekig. Az étterem 10 különféle látványkonyhával rendelkezik. Ahogy belépünk az illat áradat azonnal beindítja az érzékeinket. Minden egyes látványkonyha egy bizonyos menüsorra specializálódot, melyek elészítését a hotelélőben prezentálja az oda látogatók számára. A desszert részleg különösen közkedvelt a hölgyvendégek körében.

3. Az ízletes gombócok és tészták fellegvára - Myeongdong Kyoja


Myeongdong mérföldkövévé vált a kalguksu (tészta leves) és mandu által az elmúlt 50 évben. Az étterem még népszerűbbé vált, miután megkapta a Bib Gourmand címet . A kézzel készített tészta, a kockára vágott hús a csirkehúslevesben  remekül harmonizál az étterem más specialitásaival, mint a mandu. A mandu csordultig van töltve hússal és zöldségekkel, melyek zamatát minden falatnál érezzük. A Myeongdong Kyoja jól ismert a nagyszerű szolgáltatásairól, mint az ingyenes tészta és rizsköretek.





4. Egy tál forró húsleves, testnek és léleknek! - Baekje Samgyetang

Ahogy a neve is mutatja a Samgyetang-ra specializálódott. Az étteremben 3 nyelvű menü áll rendelkezésünkre (angol, japán és kínai), lehetővé téve ezzel a nem koreai nyelvű vendégek számára a probléma mentes rendelést. Az étterem specialitása a Samgyetang, a  tápláló összetevőkkel hosszú ideig főzött leves, olyan összetevőkből, mint a rizs, fokhagyma, geszteny, ginszeng, zsidótövisbogyó stb. Az ínycsiklandó leves remekül harmonizál a rizzsel, ezért kizárt, hogy egy csepp is maradjon.

Figyelmet érdemel az itt kapható ginseng likőr és chalbap, amelyet együtt szolgálnak fel a samgyetanggal. A ginsengből készült alkohol, ami  már önmagában egy jól ismert gyógynövény, ezért az emberek sokszor önmagában vássárolják meg, ezt a csodálatos nedűt.


5. A Gomtang szakértője már 70 éve! - Hadongkwan

Az 1939-es megnyitás óta az emberek sorfalakat állva várakoznak az ízletes és bőséges Gomtangra. A gomtang húsból és csontból készült leves, melyet órákig főznek. Ez az ételt megtölti a hasunkat és felmelegít. A Hadongkwan étterem is megkapta a Bib Gourmand díjat, amiért évtizedek óta finom ételeket kínál kedvező áron.

A Gomtang két változatban kapható: a normál, amely marhahúsból készül, és a különleges, amely tartalmazza a beleket is, ami egy erőteljes, markáns ízt kölcsönöz neki. A gomtangot rizzsel tálalják, amelyet a levesbe kevernek és hozzá kimchit szolgálnak fel. 



6. A Jirisan- hegyi fekete sertés ínycsiklandó íze! - Yuktongryeong

Egy étterem, ahol megkóstolhatjuk a Jirisan hegység fekete sertését, Szöulban. A Yuktongryeong, mindig dugig van vendégekkel,  mióta szerepelt a The Luxury of Food c. műsorban. Az étterem legnépszerűbb fogása a grillen sült fekete sertéshús, ennél a fogásnál a húst a bőrével együtt sütik meg. 

A sült disznóhúst enyhén sózva fogyasszuk el, hogy meg jobban megízleljük a hús egyedi ízét. Élvezzük a grillezett húst a mellé felszolgált salátával és köretekkel, mindenfajta utóíz nélkül.



7. Különleges tészta Japánból! - Inaniwa Yosuke

A Szöulhoz közel található étterem, koreai a japán Sato Yosuke étteremnek, amely udonban specializálódott az elmúlt 350 évben. Mint a  japán három must eat udon egyike, az Inaniwa udon az, ahol vékony, lapos tésztákat készítenek. Az étterem szintén rendelkezik Bib Gourmand díjjal. 

Az étterem névjegye a seiro udon és a forró leves udon . A Seiro udont kétféle mártással szolgálják fel, ami befedi a tésztát, a tsuyu és a szezámmagos miso mártással. Minden mártásnak saját, egyedi ízvilága van, amelyek stimulálni fogják az ízlelőbimbókat. A mellék menü, amely passzol a tésztához a garnéla, a cream croquette, a lágy krém és a ropogós réteg egyvelege.
Az étterem külön is forgalmazza a különleges tésztákat és mártásokat, hogy otthon is bármikor el tudjuk őket készíteni vagy megajándékozzuk vele szeretteinket.




8. Kínai tradicionális Hot Pot Koreában! - Hai Di Lao

Számos összetevő mint a hús, zöldségek, tenger gyümölcsei, tofu stb. kerülnek a húslevesbe, ebben a kínai stílusú shabu shabu étteremben.

Ez az étterem a modern technológiát alkalmazza a rendelések felvételéhez, ahogy helyet foglalunk az asztalnál, kapunk egy tabletet, hogy leadjuk a rendelés. Minden összetevőt ön választ ki, hogy mi kerüljön a hot potba, igy az árak is teljes mértékben tőlünk függnek. 

Négy fajta levesalap közül választhatunk: füszeres mala leves egy csipet kinai csipőssel, gombaleves, paradicsomleves és samseontang leves alap, ezek után folytathatjuk a többi összetevő hozzáadását. 

Megfogsz lepődni az étterem személyzetén, mivel a személyzet ugyanolyan lenyűgöző, mint az ételek.  A kínai nyelvű munkatársak mindig rendelkezésére állnak a kínai turistáknak és emellett cipőtisztítást és manikűrt is biztosítanak, ha igényeljük.















2016. május 6., péntek

6 férfiból 1 nehezen talál feleséget Koreában

Minden hatodik ember valószínűleg nehezen találni feleséget idén a nemek  és az egyedülállók házasságkötésre  korban alkalmas aánya romlik, állítja egy tanulmány szerint a Chosun Ilbo.

Az  férfi és a női népesség Koreában az  első házasság kötési kor - 28-35 férfiaknál és a nőknél 26-33 - a valaha volt legrosszabb.

Az 1981 és 1988 között született férfi populáció 14,5 százalékos, illetve 370.000 magasabb, mint a 1983 és 1990 között született nőké.

A különbség nagymértékben tulajdonítható, hogy a fiúk előnyben részesítése a közelmúltig elterjedt volt.

A házasságkötések száma 1 000 főre mérve folyamatosan csökkent az elmúlt három évben, a 20-as, 30-as években házasságot kötők arányát nagyban befolyásolja a  növekvő fiatalkori munkanélküliség is.

A nemek aránya várhatóan tovább romlik 2018-ig, és stabilizálódni fog  2019-2024 között, majd ismét rosszabbodhat 2025-2037 között, amikor több mint 10 százalékkal lesz több a házasságkötési korban levő férfi, mint nő.


A férfiak előnyben

Ennek az az oka, hogy a hagyományok a férfi örökösök részesítete előnybe,ami tetézte a burjánzó abortuszokat a lány magzatok esetében, onnantól, hogy az  ultrahangos technológia elérhetővé vált az 1980-as években.

Átlagosan 30.000 lány magzat életét oltották ki minden évben.

Ezt az igény bumeráng hatásal volt  a fokozott versenyre a férfiak körében a munkaerőpiacon, a magas munkanélküliségre a fiatal férfiak körében, és az  alacsony születési arányra.

Az UN statisztikái, a nemek aránya Koreában,  minden 100 kislányra  107  kisfiú jutott 1950-1984 között, a  világátlag 106. De ez fel ugrott 114-re 1985-1995 között, ami miatt Korea az első helyen áll a világ nemzetei között, ahol több mint 10 százalékkal több fiú született, mint lány .

Prof. Kim Han-gon a Yeungnam Egyetem professzora azt mondta: "A kormány agresszív családtervezés projektja, visszafelé sült el, mert  a kislány babák elvetetése burjánzó lett."

Koreában a nemek aránya most vissza eset 105-re.

Ez azt jelenti, a menyasszonyok arányastabilizálódni fog  körülbelül hat évvel  2019 után, de ismét rosszabbodhatnak 2025-től kezdődően 2030-2033alatt, amikor az új évezredben elérk a i házassági kort, 20 százalékkal több házasulandó férfi lesz, mint nő, tehát minden ötödik férfi a végén nem talál majd házastársat.

A párok száma, ahol a menyasszony idősebb, mint a vőlegény is meredeken emelkedik majd.


Negatív hatások


Szakértők szerint egy közelmúltbeli ugrásszerű szexizmus koreai társadalomban döntően fogja befolyásolni ezt az egyensúlyhiányt. Más szóval, a férfiak, akik nem tudnak találni a barátnőt, vagy feleséget frusztráltak lesznek és újra a nők ellen fordulnak.

Egy másik probléma a növekvő számú alulképzett és rosszul fizetett ember, amelyek nehezen találnak menyasszonyt. A nemzetközi házasságok, ami mintegy 30.000-rel csökkent évente, ami miatt ez mintegy 10.000-re, várhatóan ismét növekedni fog.

"A férfiak, akik nem találnak női társat gyakran erőszakossá válnak, és ez növekvő szexuális támadásokhoz vezethet," Cho Yong-tae a Szöuli Nemzeti Egyetem  professzora nyilatkozta.


Forrás:chosun.com







2015. december 24., csütörtök

Karácsony Koreában

Mivel közeleg a Karácsony én is kezdek ünnepi hangulatba kerülni :). Ezért ajándékként egy írást hozok nektek  a koreai Karácsonyról. 

      

Mint tudjuk Koreában az emberek nagy része a buddhizmus 70% és mindössze 30%-uk keresztény vallású, ez ellenére egyre inkább elterjedt a Karácsony ünneplése. Csakúgy mint Japánban és Kínában. Azonban ezek közül az országok közül Dél-Korea az egyetlen, ahol a Karácsony nemzeti ünnep (Dec. 25.). 
 Koreára is érvényes a mondás, hogy " Ahány ház, annyi szokás." Keresztény ünnep lévén azt gondolhatnánk, hogy a szokások is nagy részben egyeznek. De itt jön a képbe Korea és a szerelem. Ha a szerelemről van szó, Korea viszi a pálmát, ha esély van rá, az ünnepeikbe bele csempészik a romantikát és több ünnepük  is a turbékoló galambocskákról szól ( White Day, Ppeppero Day, Valentin nap). És ta-da ez a karácsonnyal sincs másképp. Ilyenkor a szerelmes párok kéz a kézben sétálnak és élvezik a meghitt pillanatot, vagy épp a számtalan remek program egyikét. 
Karácsony közeledtével a csapból is karácsonyi slágerek szólnak. Azok a klasszikusok, amiket minden ember kivülről fúj. Ezek a slágerek melengetik a szíünket és még jobbsn rá hangolnak az ünnepre. Ezeket halljuk a bevásárlóközpontokban, rádióban, éttermekben. Szöulban ha végig sétálunk a hó födte utcákon vagy éppen a karácsonyi ajándékokat igyekszünk beszerezni, kpop előadók slágerei hallatszanak mindenfelé, melyek üzenete a szeretet és a másik iránti kötődés. Lényegében végül is ez a Karávsony igazi üzenete. 
A koreaiak nagy része hasonlóan fogja fel a karácsonyt, mint más szeretethez kötődő ünnepet. Barátaikkal, kedvesükkel, töltik el az időt, elmennek valahová , vagy beülnek egy kávézóba. Míg nálunk ilyenkor minden a különféle ajándékokról szól. Náluk még mindig túlnyomó részt a pénz az ajándék. A koreaiaknál egy bevett szokás, hogy különféle alkalmakra pénzt ajándékoznak (karácsony, újév, szülinap esküvő). Náluk ez ugyan olyan normális, mint nálunk pl., hogy minden alkalomra ajándékozunk virágot. A másik érdekesség, a karácsonyi torta 크리스마스 케이크. Ilyenkor a kávézók és cukrászdák telis- tele vannak karácsonyi diszitésű tortákkal. Sok esetben ajándék helyett is ezzel lepik meg egymást az emberek. 


Az ottani karácsony, mint eddig is olvashattátok leginkább a párokról, mint a családról. De a hagyományos karácsonyi tradíciók is jelen vannak a romantika rózsaszín fátyla alatt. 

A templomok karácsony idejére színes fényekkel vannak dekorálva, egy hatalmas fényes vörös kereszttel megkoronázva a templomok tetején. A fiatalok csoprtokba verődnek. a templomban összegyűlnek és karácsonyi dalokat énekelve meglátogatják az idős embereket, akiknek egyedül töltik az üünnepet. A kórust forró itallal szoktál kinálni és megvendégelik őket. Ekkortájt azok az emberek is meglátogatják a templomokat, akik nem mélyen vallásosak, mondván "Karácsony van, gyerünk!"
A leginkább fényárban úszó épületek mégis a plázák. Úgy néznek ki, mint valami hatalmas ékkövek lennének szana széjjel szórva a városban. 


A családi hangulatban eltöltött vacsora közkedvelt, mivel ijenkor egybe gyűlik a család apraja-naggya. Az ünnepi vacsora hallatán mindenkinek a finom káposztaleves, hal és a beigli jut eszébe. Most mindenkinek az jár a fejében, na jó ezt tudjuk, de hogy néz ez ki Koreában? Az emberek többsége még ilyenkor is előszeretettel látogat el egy étterembe, hogy ott töltse el a karácsonyi vacsorát. Azok, akik inkább meghitt környezetben ünnepelnek, azoknál a hagyománypos nemzeti ételek jelennek meg az asztalon.



A gyerekek epekedve várják a Jézuskát, Mikulást, aki elhozzá a levélben kért ajándékokat. Minden gyerek Karácsonyának fénypontja. A koreai apróságok a 산타 할아버지 santa harabojit várják, aki a megszokottól eltérően kék ruhát visel. 



És végül a 10 legkedveltebb karácsonyi látnivaló és program

1. Sinchon-i karácsonyi vásár
2. Óriás karácsonyfa a városházán (főtér)
3. A diótörő
4. Lotte World - nagy karácsonyi fesztivál
5. Seoul Land - karácsonyi buli
6. Koreai gyermekközpont hómezeje
7. Konjiam Síparadicsom
8. Korcsolyázás
9. Karácsonyi vacsorák
10. Szöuli Milleniumi Hilton Karácsonyfa és Karácsonyi vonat










Ezzel az írással kívánok mindenkinek áldott, békés, boldog Karácsonyt! vagy ahogy koreaiul mondják Jeulgaeun krismas doeseyo' (즐거운 크리스마스 되세요).


















2015. december 20., vasárnap

A koreai, mint a világ legnehezebb nyelveinek egyike

        Igen, nem csal a szemed! Egy nemrégiben végzett felmérés alapján a koreai nyelv bekerült a  világ legnehezebb nyelve közé (12. hely). De ez ne riasszon el, hiszen magyarként Te máris a világ második legnehezebb nyelvét beszéled, méghozzá anyanyelvi szinte. 
Ezek után nincs mitől félned. És minden csak akarat kérdése. A világ legkönnyebb nyelvét sem fogod tudni megtanulni, ha nincs meg a kellő motiváltság, akarat, elszántság és persze bele fektetett energia. A nyelvtanulás nem egy két hetes folyamat, igen hónapokba, lehet pár évbe is bele telik mire elsajátítod az általad választott nyelvet. De ne feledd a kemény munka mindig meghozza a gyümölcsét. 
          Ha most ezt az írást olvasod az azt jelenti, hogy érdeklődsz az ázsiai nyelvek iránt, ami nagyszerű :) . 


A koreai Észak és Dél-Koreai hivatalos nyelve. A világon 80 000.000-an beszélik. A világ 7000 nyelve között a 12. helyet foglalja el. A nyelvészek mai álláspontja szerint az altaji nyelvek külön ágát képezi, a mandzsu-tunguz és a japán áll a legközelebb hozzá. Tipológiai szempontból ragozó (agglutináló) nyelv, ragokat és névutószerű alakokat használ. Azonban még így is nagymértékben fordulnak elő benne az ún. kínai kölcsönszavak, ugyanúgy, mint a japánban és a vietnamiban. Ezeket a kölcsönszavakat nevezük sino-koreai szavaknak. Korea hosszú időn keresztül erősen függött Kínától.

2014. július 11., péntek

Korean Numbers II



In this lesson we will learn, how can we say ranking or make a ranking numbers in Korean. If you want to say ranking in Korean, you can use NATIVE KOREAN NUMBERS.

Ebben a leckében megtanuljuk, hogyan képezzünk sorszámnevet koreaiul. A sorszámneveknél az EREDETI KOREAI SZÁMOKAT használjuk.

Schema:

NATIVE KOREAN NUMBER + 번째

Eredeti koreai szám + 번째

Remember!

번째 - 1st (első)


첫번째
1st
első
두번째
2nd
második
세번째
3rd
harmadik
네번째
4th
negyedik
다섯번째
5th
ötödik
여섯번째
6th
hatodik
일곱번째
7th
hetedik
여돏번째
8th
nyolcadik
아홉번째
9th
kilencedik
열번째
10th
tizedik
열한번째
11th
tizenegyedik
수믈번째
20th
huszadik
서른세번째
33rd
harminc-harmadik

And don't forget to use a short form of 하나, 둘, 셋, 넷 but here we use 한, 두, 세, 네 !!!
És ne feledd az 1, 2, 3, 4 (하나, 둘, 셋, 넷) rövidalakjait használjuk, vagyis 한, 두, 세, 네 !!!

2014. május 1., csütörtök

Korean Numbers

NumeralHanjaSino-KoreanNative KoreanOrdinal
0零/〇공 (gong)
영 (yeong)
제로 (jero)
 영째 (yeongjae)
제로째 (jerojae)
1일 (il)하나 (hana)첫째 (cheotjae)
2이 (i)둘 (dul)두째 (dujae)
3삼 (sam)셋 (set)세째 (sejae)
4사 (sa)넷 (net)네째 (nejae)
5오 (o)다섯 (daseot)다섯째 (daseotjae)
6육 (yuk)여섯 (yeoseot)여섯째 (yeoseotjae)
7칠 (chil)일곱 (ilgop)일곱째 (ilgopjae)
8팔 (pal)여덟 (yeodeol)여덟째 (yeodeoljae)
9구 (gu)아홉 (ahop)아홉째 (ahopjae)
10십 (ship)열 (yeol)열째 (yeoljae)
11十一십일 (shipil)열하나 (yeolhana)열한째 (yeolhanjae)
12十二십이 (shipi)열둘 (yeoldul)열두째 (yeoldujae)
13十三십삼 (shipsam)열셋 (yeolset)열세째 (yeolsejae)
14十四십사 (shipsa)열넷 (yeolnet)열네째 (yeolnejae)
15十五십오 (shipo)열다섯 (yeoldaseot)열다섯째 (yeoldaseotjae)
16十六십육 (shipnyuk)열여섯 (yeolyeoseot)열여섯째 (yeolyeoseotjae)
17十七십칠 (shipchil)열일곱 (yeolilgop)열일곱째 (yeolilgopjae)
18十八십팔 (ship-pal)열여덟 (yeolyeodeol)열여덟째 (yeolyeodeoljae)
19十九십구 (shipgu)열아홉 (yeolahop)열아홉째 (yeolahopjae)
20二十이십 (eeship)스물 (seumul)스무째 (seumujae)
30三十삼십 (samship)서른 (seoreun)서른째 (seoreunjae)
40四十사십 (saship)마흔 (maheun)마흔째 (maheunjae)
50五十오십 (oship)쉰 (swin)쉰째 (swinjae)
60六十육십 (yukship)예순 (yesun)예순째 (yesunjae)
70七十칠십 (chilship)일흔 (ilheun)일흔째 (ilheunjae)
80八十팔십 (palship)여든 (yeodeun)여든째 (yeodeunjae)
90九十구십 (guship)아흔 (aheun)아흔째 (aheunjae)
100백 (baek)온 (on)온째 (onjae)
백째 (baekjae)
200二百이백 (ibaek)이백째 (ibaekjae)
300三百삼백 (sambaek)삼백째 (sambaekjae)
400四百사백 (sabaek)사백째 (sabaekjae)
500五百오백 (obaek)오백째 (obaekjae)
600六百육백 (yukbaek)육백째 (yukbaekjae)
700七百칠백 (chilbaek)칠백째 (chilbaekjae)
800八百팔백 (palbaek)팔백째 (palbaekjae)
900九百구백 (gubaek)구백째 (gubaekjae)
1,000천 (cheon)즈믄 (jeumeun)천째 (cheonjae)
2,000二千이천 (icheon)이천째 (icheonjae)
3,000三千삼천 (samcheon)삼천째 (samcheonjae)
4,000四千사천 (sacheon)사천째 (sacheonjae)
5,000五千오천 (ocheon)오천째 (ocheonjae)
6,000六千육천 (yukcheon)육천째 (yukcheonjae)
7,000七千칠천 (chilcheon)칠천째 (chilcheonjae)
8,000八千팔천 (palcheon)팔천째 (palcheonjae)
9,000九千구천 (gucheon)구천째 (gucheonjae)
10,000만 (man)드먼 (deumeon)
골 (gol)
만째 (manjae)
20,000二萬이만 (iman)이만째 (imanjae)
30,000三萬삼만 (samman)삼만째 (sammanjae)
40,000四萬사만 (saman)사만째 (samanjae)
50,000五萬오만 (oman)오만째 (omanjae)
60,000六萬육만 (yukman)육만째 (yukmanjae)
70,000七萬칠만 (chilman)칠만째 (chilmanjae)
80,000八萬팔만 (palman)팔만째 (palmanjae)
90,000九萬구만 (guman)구만째 (gumanjae)
100,000十萬십만 (sipman)십만째 (sipmanjae)
1 million百萬백만 (baekman)백만째 (baekmanjae)
10 million千萬천만 (cheonman)천만째 (cheonmanjae)
100 million억 (eok)잘 (jal)억째 (eokjae)
1 trillion조 (jo)울 (ul)조째 (jojae)